-
1 ins Geld laufen
предл.разг. влететь в копеечку, обойтись в копеечку -
2 laufen
* vi (s)kreuz und quer laufen — избегать всё вдоль и поперёкer lief, was er konnte — он бежал, что было сил ( мочи); он бежал со всех ногdas Kind läuft schon — ребёнок уже ходитdie Feder läuft über das Papier — перо скользит по бумагеdas Schiff lief auf eine Sandbank — судно село на мельdas Schiff läuft aus dem Hafen — судно выходит из гаваниalles ( alle Welt) läuft in dieses Stück — разг. все бегут ( стремятся попасть) на этот спектакль( на эту пьесу), все спешат увидеть эту пьесуder Zug läuft zwischen Berlin und Dresden — поезд ходит от Берлина до Дрездена; поезд курсирует между Берлином и Дрезденомetw. läuft einem (von selbst) in die Hände ( ins Netz) — что-л. достаётся без труда кому-л., что-л. само плывёт в рукиvom Stapel laufen — сходить со стапелейGänge ( Wege) für j-n laufen — бегать по чьим-л. поручениямj-m in die Arme laufen — столкнуться, неожиданно повстречаться с кем-л.; попасться в руки кому-л., угодить в чьи-л. лапыin sein Verderben laufen — идти навстречу собственной гибелиj-m in den Weg laufen — перебежать дорогу кому-л. (тж. перен.); попадаться навстречу кому-л.um den Arzt laufen — диал. бежать за врачом ( для больного)mit j-m um die Wette laufen — бежать с кем-л. наперегонкиsich (D) die Füße wund laufen — натереть себе ноги; перен. сбиться с ног (в поисках чего-л.)j-n laufen lassen — разг. отпустить кого-л.jetzt muß ich laufen! — разг. ну, я побежал!2) спорт. бегать; заниматься бегомeinen Rekord laufen — установить рекорд в бегеeine Runde laufen — обежать кругSchlittschuh laufen — кататься на конькахSchneeschuh laufen — ходить на лыжахdurch das Ziel laufen — финишировать, пройти линию финиша3) перен. пробегать, проноситьсяes lief mir kalt über die Haut ( über den Rücken) — мурашки пробежали у меня по коже ( по спине) ( от страха)die Sache läuft nicht nach ihrem Sinn — дело идёт не так, как ей бы хотелосьdas läuft gegen die gesunde Vernunft( den gesunden Menschenverstand) — это противоречит здравому смыслуdas Jahr läuft bald zu Ende — год скоро истекаетdie Zeit läuft rasch — время бежит быстро6) иметь силу, быть действительным (в течение определённого времени)das Abonnement läuft — абонемент действителенder Wechsel( der Vertrag) läuft ein Jahr — вексель ( договор) действителен в течение года; вексель выдан ( договор заключён) на годdie Frist läuft bis zum 15. dieses Monats — срок истекает ( кончается) 15-го числа текущего месяца7) проходить, пролегать, простираться, тянутьсяparallel laufen — быть параллельным, идти параллельноder Fluß läuft von Norden nach Süden — река течёт с севера на юг8) течь, протекать (б. ч. о сосудах, жидкостях; тж. перен.)das Faß läuft — бочка течётdie Kerze läuft — свеча оплываетdas Wasser läuft mir in die Schuhe — у меня промокли ноги, мои ботинки пропускают водуdie Nase läuft ihm — у него из носа течётdas Blut läuft durch die Adern — кровь течёт по жиламihm läuft viel Geld durch die Hände — перен. через его руки проходит много денегetw. durch die Finger laufen lassen — пропускать сквозь пальцы; упускать из рукWasser ins Faß laufen lassen — напустить воды в бочку9) находиться в движении, работать, функционироватьden Motor laufen lassen — завести мотор10) идти, демонстрироваться (о спектакле, фильме)••Gefahr laufen — подвергаться опасности ( риску)ins Geld laufen — разг. обойтись ( влететь) в копеечкуmit dem Kopf gegen die Wand laufen — биться головой об стенкуdie kleinen Diebe hängt man, die großen läßt man laufen ≈ посл. что сходит с рук ворам, за то воришек бьют -
3 Sümmchen
n <-s, ->:ein hübsches [néttes] Sümmchen kósten разг ирон — влететь в копеечку
См. также в других словарях:
влететь в копеечку — стоить, стать, обойтись, стать в копеечку, обойтись в копеечку Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Влететь в копеечку — Разг. Экспрес. Обойтись слишком дорого; потребовать больших затрат. И смею заверить, я высочайшее доверие оправдал. Не скрою: в копеечку влетел розыск по делу «Искры» (С. Мстиславский. Грач птица весенняя) … Фразеологический словарь русского литературного языка
влететь в копеечку — Обойтись дорого … Словарь многих выражений
влететь — влечу/, влети/шь; св. см. тж. влетать, влёт, влетание 1) во что Летя, на лету проникнуть, попасть куда л. Муха влетела в комнату. Камень влетел в окно. 2) во что разг … Словарь многих выражений
влететь — влечу, влетишь; св. 1. во что. Летя, на лету проникнуть, попасть куда л. Муха влетела в комнату. Камень влетел в окно. 2. во что. Разг. Быстро войти, вбежать, въехать куда л. В. в комнату. В. в вагон в последнюю минуту. 3. кому. безл. Разг.… … Энциклопедический словарь
обойтись в копеечку — стоить, стать, влететь в копеечку, обойтись, стать в копеечку Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
В копеечку обойтись (влететь, встать) — КОПЕЙКА, и, ж. Мелкая монета, сотая доля рубля. К. рубль бережёт (посл.). Знать счёт копейке (быть экономным). К. в копейку (при подсчёте денег: совершенно точно; разг.). без копейки сидеть (совершенно без денег). Потратиться до копейки. Ни… … Толковый словарь Ожегова
в копеечку — (влететь) … Орфографический словарь-справочник
Влетать/ влететь (выходить/ выйти, обходиться/ обойтись) в копейку — См. Влетать в копеечку (КОПЕЕЧКА) … Большой словарь русских поговорок
Влетать/ влететь (вставать/ встать, выходить/ выйти, обходиться/ обойтись, стать) в копеечку (в копейку) — кому. Разг. Требовать очень больших затрат, стоить очень дорого. ФСРЯ, 205; БМС 1998, 297; БТС, 136, 1262 … Большой словарь русских поговорок
стоить — Цениться, обходиться, быть достойным. Почем теперь ходит империал? Во сколько ходит эта квартира? Это станет (обойдется) тебе рублей в десять. Этот бал вскочит мне в копеечку. Дело выеденного яйца не стоит. Мне нет расчета (смысла) это делать … Словарь синонимов